Phrase (旧 Memsource):ローカライゼーションおよび翻訳ソフトウェア
カスタマイズ可能な翻訳ソフトウェアで、グローバルビジネスの成長を促進
フリーランスの翻訳家として、案件を受注・管理し、ツール内のクラウド画面で直接作業し、そのまま提出まで一括管理できます。翻訳画面では、類似する文章との比較や用語の確認も簡単ですし、検索・置換などのツールで一括変換が可能なため、修正時にも便利です。翻訳済みの文字数や進行状況も一目でわかります。提出前にはチェック機能も活用しています。
ビジネスで利用 有料で利用 2024/01/17
# | サービス名 | 評価 |
---|---|---|
1 | DeepL レビュー8件 | ![]() |
2 | 3秒敬語 レビュー3件 | ![]() |
3 | Papago レビュー2件 | ![]() |
4 | Papago レビュー2件 | ![]() |
5 | UDトーク レビュー2件 | ![]() |
6 | DeepL レビュー2件 | ![]() |
7 | Google翻訳 レビュー1件 | ![]() |
8 | STRATE ストラテ ITツール・WEBサービス比較サイト レビュー1件 | ![]() |
9 | マグナとふしぎの少女 レビュー1件 | ![]() |
10 | flitto レビュー1件 | ![]() |
11 | VoicePing レビュー1件 | ![]() |
12 | PubMed CLOUD レビュー1件 | ![]() |
13 | Shaper レビュー1件 | ![]() |
14 | THE WALL STREET JOURNAL. レビュー1件 | ![]() |
15 | フリーランスの翻訳に利用できる効率的なツール レビュー1件 | ![]() |
16 | VOA レビュー1件 | ![]() |
17 | VoiceTube レビュー1件 | ![]() |
18 | DMM英会話なんてuknow? レビュー1件 | ![]() |
19 | セイハ英語学院 レビュー1件 | ![]() |
20 | VoiceTra レビュー1件 | ![]() |
21 | The Financial Pointer レビュー1件 | ![]() |
22 | UDCast レビュー1件 | ![]() |
23 | genius レビュー1件 | ![]() |
24 | weblio 英和辞典・和英辞典 レビュー1件 | ![]() |
25 | 日中学院 レビュー1件 | ![]() |
26 | DeepL レビュー1件 | ![]() |
27 | Weblio辞書 レビュー1件 | ![]() |
28 | codic レビュー1件 | ![]() |
29 | VoiceTra レビュー1件 | ![]() |
30 | ルビ削除ツール レビュー1件 | ![]() |
31 | Deepl翻訳 レビュー1件 | ![]() |
32 | にゃんトーク レビュー1件 | ![]() |
33 | Phrase翻訳ソフト レビュー1件 | ![]() |